Celta z půdy
Tak tuto celtu jsem nedávno získal výměnou od známého, ten mi k ní ale neřekl nic bližšího. Takže jenom z nápisu vím, že je německá. Nevěděl by tady někdo z místních odborníků na celty, o co jde??Dík moc Keňan
Přispívat do diskuze a hlasovat pro vybrané komentáře mohou jen registrovaní. Prosíme, zaregistrujte se nebo se přihlašte!
Komentáře
Pesimista
23. 01. 2007, 10:53Něco podobného jsem měl, a byl to ochranný přhoz přez kulomet
Iceman
23. 01. 2007, 12:38A je podobná kořistním ruským celtám, používaných Němci... nemýlím-li se...
DFC
23. 01. 2007, 12:54Vždyť je to tam napsaný. Celta pro Gruppensex
357magnum
23. 01. 2007, 12:59DFC: proč ten úsměvnej smajlík, si to představ - tolik měsíců na frontě, zima a ty s kamarádem pod celtou...
blond
23. 01. 2007, 14:13Geb. Gruppen Zelt = Gebirgs Gruppen Zelt = horsky skupinovy stan, osobne som sa s tym nestretol, ale je mozne, ze je to cast velkeho, skupinoveho stanu pre horskych strelcov, ale to je iba domienka
Iceman
23. 01. 2007, 15:20Blond: též by se to dalo přeložit jako "Stan pro horské skupiny"
Oskar
23. 01. 2007, 19:34Geb. : může být GEBRAUCH tedy, např. UŽITKOVÁ nebo GEBALLT jako BALÍCÍ. Mě osobně to připomíná krycí celtu na závěr kanónu. Už to plátno, absence knoflíků a dírek a hlavně tvar a řemení. Nevím jak by to kdo spínal a podle velikosti ( typuji to podle řemínků) si nedovedu představit spaní pod takovou celtou.
Keňan
23. 01. 2007, 19:49Sakra chlapi dik, ale teď v tom mám ještě větší zmatek...
Wilhelm.K
24. 01. 2007, 12:02je to obal na ubytovaci horsky stan. kdyby ti nanic nebyl, mel bych zajem
Lothar
26. 01. 2007, 17:28ahoj, taky se přikláním k horskému stanu - s kamarády děláme horské myslivce-jednotku, tak pokud bys to chtěl vyměnit třeba za něco atraktivnějšího, rovněž origo (listiny, celta, čutora afrika.. )atd, tak se ozvi!!! 777 81 06 94