Důstojnický kordík Wehrmachtu vzor 1935
Tento kordík jsem zakoupil od pokrývače z nálezu v Litvínově u Mostu. Pochva je železná a niklování je na některých místech již porušené. Všechny části jsou originál. Orlice není denacifikována, jak je tomu zvykem v mnoha případech. Ručka je pěkná a nepopraskaná. výrobce na čepeli je poměrně běžný Siegfried Solingen Waffen. Závěsník má kovové části ze zinkálu. Úchyty na očka pro závěsník jsou rovněž ze zinkálu a niklované, bohužel na několika místech zoxidované. Myslím, že je v poměrně pěkném stavu. Chtěl bych poprosit nějaké zkušenější sběratele, zda nevědí, jestli se prováděl tento model i v alpakovém nebo tombakovém provedení a to samé kordík luftwaffe druhý model 1937?díky.Přispívat do diskuze a hlasovat pro vybrané komentáře mohou jen registrovaní. Prosíme, zaregistrujte se nebo se přihlašte!
Komentáře
Hank
21. 07. 2008, 13:05A co je to "zinkál"?? To nekdo kálel nebo co?? Tyhle radoby odborny terminy primo miluju. A vyrobcem takhle nahodou neni E. Pack??
Minerál
21. 07. 2008, 13:42Univerzální záštita typu A dodávanou firmou WKC některým menším firmám po roce 1937.Zinkál nebo zintal, to je snad úplně jedno, oba termíny se užívají velice dlouho a o odbornosti nemluvím, to bych se asi neptla že. Čepel je oleštěná a výrobce neí dobře čitelný, ještě něco?
Hank
21. 07. 2008, 13:47Chleba nebo housky oboji je z testa co? Jinak vyrobcem je E. Pack jak jsem psal a ne zadnej Siegfried jak pises Ty. Je to jen soucast loga tohoto vyrobce. Kdyz uz tady hazes tema odbornejma terminama je s podivem ze nepoznas tohoto celkem bezneho vyrobce.
Minerál
21. 07. 2008, 13:49Hank zajímám se spíše o dýky SA, kordíkům nerozumím vůbec
Minerál
21. 07. 2008, 13:53jestli znáš nějakou odbornou stránku s kordíky, rád se přiučím
Hank
21. 07. 2008, 13:59stranky nepotrebuju nektere veci za ta leta proste znam... Nejsem zadnej netovej lovec kterej pak dela chytraka. Na to nemam casu nazbyt.
Ale kdyz si zadas nejake heslo do vyhledavace verim ze tech stranek par najdes.
Hank
21. 07. 2008, 14:00A neni to zadnej kordik ale dyka uz si to kurva uvedomte!!!
Hank
21. 07. 2008, 14:03A neni to zadnej kordik ale dyka uz si to kurva uvedomte!!!
Minerál
21. 07. 2008, 14:14Hank seš hroznej s tim slovíčkařenim
Hank
21. 07. 2008, 14:40pozor to nen zadny slovickareni je to proste jen o pouzivani spravnych terminu nic vic! Tim akorat kazdej ukazuje ze v podstate vi prd co sbira kdyz nerozeznava spravne typy zbrani. umet spravne popsat vec o kterou se sberatelsky zajimam je myslim zakladni vzdelani jak bych to nazval. Nemyslis? Pak prave dochazi k podobnym zkomoleninam a ruznymu dohadovani ja myslel to a ten zas ono.
Minerál
21. 07. 2008, 14:48tak důležitý je hlavně tu věc mít, znát její přesnou terminologii už tolik nevzruší, ale vážně, proč je tedy tako chladná zbraň uváděna v mnoha enciklopediích jak kordík, když se tedy jedná o dýku?
Hank
21. 07. 2008, 14:57Protoze enciklopedii prelozil nejakej chytrak. Jakej tvar je teto zbrane a presneji cepele? Co znamena slovo kordik??? To mi presne dodnes nikdo nedokazal vysvetlit. Ano pravdou je ze v ofiko CS armadni terminologii z dob 1.rep. byl zaveden kordik proto u CS zbrani tento paskvil muzeme tolerovat ale urcite ne u nemeckych pobocnich zbrani kde se jasne od pocatku zbran nazyva dolch-dyka! Slovo kordik ani nema totiz s cestinou nic spolecneho! Dal badejte chytraci. Kdo na to prijde bude u mne frajer!
Minerál
21. 07. 2008, 15:25Kordík je zjevně odvozen od zdrobněliny pro svou velikost a ne tvar, kdyby byl extrémě velký, mohl by být nazýván třeba megalitickým gigakordem, ale toho frajera bych nepoužíval, by mi to mohlo vlézt do hlavy a co potom s nafoukanym sběratelem... Deutschland erwache!!!
Hank
21. 07. 2008, 16:01For je prave v tom ze s kordem to nema nic spolecneho! Navic kord jak znamo je uplne jineho tvru nez tato dyka ze... Takze jsi 100% out. Badej dal
Hank
21. 07. 2008, 16:44Ja nejsem zadnej mistr. Mas stejny sance jako ja si neco precist v knihach...
soptík
21. 07. 2008, 17:20Co k tomu říct!!! Nemám rád žádného pokrejvače zLITVÍNOVA, Měl to dát mě když jsem místní, já taky netahám naše problémy jinam....
Minerál
21. 07. 2008, 20:10Re:soptík promiň, pokud to nebude něco, co ještě nemám už se to nestane
Minerál
21. 07. 2008, 20:12Re: Hank leda by to snad byl kordík dýkovitého typu
JarTob1
21. 07. 2008, 20:13Kordík je poboční chladná zbraň, která se vyvinula v 17. století z rapíru. Německé názvy Holfdegen, Galenteriedegen nebo Rokokorapier specifikují různé skupiny těchto zbraní, které zdůrazňují podobnost s rapírem. Kordík má oproti rapíru čepel kratší a lehčí, tvar jeho jílce je ve srovnání s rapírem velmi jednoduchý. Kromě vzhledu se liší i funkcí. V 18. století přestává kordík sloužit k soubojům a stává se součástí dvorního kostýmu. Souběžně s tím opět mění tvar. Miska s mušlí se zplošťuje až do tvaru,, osmičky“, ze které se kolem roku 1760 stává opět ovál. Záštitný oblouk je stále štíhlejší, až je na konec nahrazen řetízkem. Tak, jak ubývalo praktického upotřebení, příčky se zkracovaly. Kordíky, které ztratily svůj praktický význam se staly spíše,, šperkem“, než zbraní. Během 18. století se kordíky staly velmi oblíbenou zbraní a sloužily mnoha účelům-civilním, vojenským, reprezentačním.
Hank: Lepší název by byl ještě mečík-dýka sloužící jako ozdobná součást slavnostní vojenské uniformy, česky nesprávně nazývaná kordík.
Jinak ten WH,, kordík“ je moc pěkný.
JarTob1
21. 07. 2008, 20:15Kordík je poboční chladná zbraň, která se vyvinula v 17. století z rapíru. Německé názvy Holfdegen, Galenteriedegen nebo Rokokorapier specifikují různé skupiny těchto zbraní, které zdůrazňují podobnost s rapírem. Kordík má oproti rapíru čepel kratší a lehčí, tvar jeho jílce je ve srovnání s rapírem velmi jednoduchý. Kromě vzhledu se liší i funkcí. V 18. století přestává kordík sloužit k soubojům a stává se součástí dvorního kostýmu. Souběžně s tím opět mění tvar. Miska s mušlí se zplošťuje až do tvaru,, osmičky“, ze které se kolem roku 1760 stává opět ovál. Záštitný oblouk je stále štíhlejší, až je na konec nahrazen řetízkem. Tak, jak ubývalo praktického upotřebení, příčky se zkracovaly. Kordíky, které ztratily svůj praktický význam se staly spíše,, šperkem“, než zbraní. Během 18. století se kordíky staly velmi oblíbenou zbraní a sloužily mnoha účelům-civilním, vojenským, reprezentačním.
Hank: Lepší název by byl ještě mečík-dýka sloužící jako ozdobná součást slavnostní vojenské uniformy, česky nesprávně nazývaná kordík.
Jinak ten WH,, kordík“ je moc pěkný.
Minerál
21. 07. 2008, 20:15Re:SIKI2-16 na výměnu bohužel zatím nic, sám scháním dobrou čepel a pěknou pochvu pokud možno i s řetízkovým závěsníkem k Lufťákovi 1 model 1 typ
Minerál
21. 07. 2008, 20:17Re:JarTob1 díky, jsem za něj rád
teodor
21. 07. 2008, 21:29nechcem rýpať, ale nemáš náhodou tú čepel opačne?
Hank: máš samozrejme pravdu, ale ako si sám písal do výzbroje čs. armáda bola dýka zavedená ako kordík a tento termín (hoci nelogický) už proste zdomácnel... V označovaní chladných zbraní je vžitých viac omnoho horších nezmyslov...
Minerál
22. 07. 2008, 07:21Re. teodor jo, koukám, že ano je obráceně
Hank
22. 07. 2008, 07:22JarTob1 to napsal vystizne a pravdive. Ale porad nejsme u jadra pudla proc cechystanci rikaji kordik kdyz je to nesmysl. Teodor o zavedeni onoho terminu kordik mam svou teorii o jednom cizkovi kterej zatouzil po nesmrtelnosti a jak uz je u naseho naroda zvykem vymyslime svoje cesty kdyz uz davno ve svete jsou osvedceny a vyzkouseny jiny...
A cepel je samozrejme obracene, logo vyrobce ma byt na druhe strane.
teodor
22. 07. 2008, 09:30Hank mohol by si sa mi prosím ozvať? potreboval by som poradiť ohladne bodáku. Ďakujem
Hank
22. 07. 2008, 10:33tady mas muj mail
JarTob1
22. 07. 2008, 10:39Hank: Vznikl nepochopením ruského termínu,, kortik“, ten homonymicky koresponduje s českým,, kordík“ (čeští příslušníci ruských legií, kteří po 1. světové válce přivezli ruskou terminologii, termín špatně přeložili), ale znamená v překladu důstojnická dýka.
Hank
22. 07. 2008, 10:44Spis nez nepochopeni se uvadi zkomoleni tohoto ruskeho vyrazu.
Jinak gratulaci jsi asi jeden z mala co tu neco opravdu vedi.
Jsi frajer!!!!!!
JarTob1
22. 07. 2008, 21:44Hank: Nepochopení zní líp, než zkomolení . Do frajera mám ještě daleko .
Hank
23. 07. 2008, 07:36Co zni nebo nezni lip je nepodstatny zatim jsem nikde o nepochopeni necetl, vzdy bylo uvadeno ze doslo ke zkomoleni tohoto terminu.
JarTob1
23. 07. 2008, 15:18Hank: Nechci se dohadovat o slovíčkách, ale v podstatě k žádnému zkomolení nedošlo. Termín kordík byl už znám. Pouze si čeští příslušníci ruských legií chybně vyložili termín,, kortík“ a poté zaměnili za,, kordík“, když se vrátili domů po 1.sv. válce. Bohužel oba termíny znamenají něco jiného, i když jsou si slovně podobné…. takže došlo k nepochopení ruského termínu.
Hank
23. 07. 2008, 15:45a zkomoleni do cestiny
palvis
18. 12. 2008, 21:25