Úvod / Články

Japonská důstojnická katana z roku 1944

15. 02. 2022 Autor: PetkoZberatel 10476× 22
V tomto příspěvku bych chtěl milovníkům chladných zbraní představit relativně zajímavý důstojnický meč japonské císařské armády. Meč nemá starou rodinnou čepel, ale přesto mu to neubírá na jeho atraktivitě. Meč jsem koupil loni a přiznám se, že jsem se na něj moc těšil. Když dorazil domů, celý jsem si ho prohlédl a potěžkal, ale kvůli pracovním povinnostem jsem se mu nemohl důkladněji věnovat. Meč byl odložen téměř půl roku, a teprve potom jsem se k němu vrátil a začal zkoumat každý jeho detail i s použitím USB mikroskopu. Meč je téměř ve 100% stavu, bez sebemenšího poškození, což mě velmi potěšilo.
Začnu horní záštitou, ta je pěkně zachována. Barevný kov, ze kterého je vyrobena, má původní moření a zlacení. Zpočátku se mi zdálo, že je mírně obouchaná, ale ve skutečnosti nese značení armádní zbrojovky 1. Tokijské armády.
Toto značení se skládá z pěticípé hvězdy, uprostřed které je další značení. Vedle značení zbrojovky se nachází značení distributora. V současnosti jsou známá pouze tři možná značení distributorů a toto je jedno z nich. Bohužel do dnešních dnů nebylo ani jedno z těchto značení identifikováno. Tato značení jsou velmi vzácná a jejich výskyt je pouze ojedinělý.

Rukojeť je dřevěná potažená syntetickou kůží z rejnoka a opletená hnědou páskou. Opletení je provedeno precizně a pevně drží.
Vypouštěcí knoflík je stříbrný nebo stříbřený, přičemž celý mechanismus bezvadně funguje.

Spodní záštita je zlacená a nese pěkné ostré detaily.

Zajímavostí je, že podložky a záštita nejsou značeny číslováním, ale znakem, jemuž se v japonském jazyce říká "naka/chu" a doslova znamená "uprostřed", "mezi" nebo "v něčem".

Přiznám se, že uvedené značení mi dává i logický smysl, jelikož záštita a podložky se nacházejí mezi čepelí a rukojetí. Každopádně jde také o zajímavé značení, které se nepovažuje za časté, přičemž někteří, i ti zkušenější sběratelé, mě upozornili, že podobné značení vidí poprvé. Avšak záviselo jen a jen na výrobci, jak si své části označí.

Čepel je v zrcadlovém lesku a ve velmi dobrém stavu. V oleji kalené ostří je pěkně viditelné, ale poměrně obtížně se fotí a vystihnout jeho pěknou linii je velmi náročné. Naživo je však všechno dobře viditelné a trochu mě mrzí, že to nelze sdílet přes fotografie.

Na trnu čepele se nachází značení a rok výroby. Meč byl vyroben v lednu roku 1944 v kovárně Kojima Katsumasa.

Civilní jméno tohoto kováře bylo Kojima Shichiuemon, který žil ve městě Seki. Narodil se 20. 10. 1892 a kování mečů se učil jako student mistra Watanabe Kanenaga, který vyráběl meče již počátkem 30. let. 20. století. Kovářská dílna pana Kojima Katsumasa byla zaregistrována ve městě Seki dne 8. 10. 1939 a sídlo měla na Ohira-cho v Seki-machi. Tato kovárna produkovala meče dobré kvality, včetně těch vyráběných tradičním způsobem a ve většině případů na speciální objednávku klientů. Bohužel ke konci války, což je případ i tohoto meče, Kojima Katsumasa upustil od výroby tradičním způsobem a soustředil se na masovější produkci, čímž reagoval na zvýšený požadavek armády po důstojnických mečích. Kojima Katsumasa zemřel v mladém věku dne 22. 9. 1947 ve věku 55 let.

Dalším značením na čepeli je symbol znamenající v překladu "Na", což je to zkratka označující zbrojovku Nagoya.

I přesto, že čepel je z pozdního období produkce, je celá vykovaná ručně, ostří je kalené v oleji a ne leptané kyselinou, jako je tomu u padělků. Čepel je zároveň poměrně dlouhá a hrubá, což ji činí podstatně těžší oproti dřívějším čepelím – jednoduše praxe ukázala, že s těžkou a masivnější čepelí se nepřítel mnohem snáze usmrtí a v náročných bojových podmínkách nehrozilo její poškození. Katana nebyla určena primárně k boji, tak jak nám to podsouvají mnohé filmy, ale k sekání masa, což ji spíše předurčovalo k popravám nešťastných zajatců, než k boji muže proti muži.
Pouzdro je natřeno olivově zelenou barvou. Kování na pouzdře jsou z barevného kovu a opět pěkně mořené se zlacenými detaily. Vnitřek pouzdra je dřevěný, díky čemuž je čepel dobře chráněna a nedochází k jejímu poškození ani během aktivního nošení.

Přestože se nejedná o meč vyrobený před stovkami let ani o meč vyráběný tradičními technikami, podle mého názoru je to stále velmi pěkný historický artefakt z období 2. světové války, konkrétně z pacifického bojiště. Tento konkrétní meč můžeme my sběratelé považovat za jakousi levnější, ale stále originální alternativu ke často extrémně drahým a vzácným exemplářům samurajských mečů.
PetkoZberatel

 Autor: PetkoZberatel

Komentáře

KasanderAdmin

15. 02. 2022, 16:59

Petko: díky za další skvělý, zasvěcený příspěvek. Bohužel systém odmítá přijmout čínské písmo, tak o to je to malinko ochuzené...

FerdaMravenec

15. 02. 2022, 17:07

Já si myslel, že Péťa má v Čechách sběratelské dvojče a on - filuta, předkládá nejnovější příspěvek v jazyce domorodého kmene.

PetkoZberatel

15. 02. 2022, 19:44

Kasander: ďakujem Zdeněk, rovnako aj za tvoj preklad, iste si mu venoval dosť času. A písmo je Japonské

FerdaMravenec: na anglický alebo nemecký preklad by som sa odhodlal, ale gramatika českého jazyka by asi trpela. Text preložil admin Kasander.

FerdaMravenec

15. 02. 2022, 20:15

Ďakujem za vysvetlenie.

kebabJm

16. 02. 2022, 13:33

Petko: ako vždy pekné!
Ty myslíš, že jako bývalí čechoslováci nerozumíme po slovensky?

PetkoZberatel

16. 02. 2022, 13:46

kebabJm: ďakujem za tvoj komentár. Ešte raz, môj text preložil Kasander, administrátor stránky, nie ja. Teda svoju otázku musíš smerovať tým smerom

kebabJm

16. 02. 2022, 13:55

Petko: aha, myslel som že to bolo na tvoje želanie

PetkoZberatel

16. 02. 2022, 14:01

kebabJm: Nie nebolo, na moje zelanie.

KasanderAdmin

16. 02. 2022, 14:53

kebabJm: My starší Čechoslováci samozřejmě nemáme se slovenštinou vůbec žádný problém a i mladší jistě Petkovu textu porozumí, ale když se podíváme na výzkumy a i moje zkušenost v celostátních mediích, s kterými spolupracuji, říkají, že pro mladší lidi už to není žádné přirozené a zcela komfortní čtení a preferují texty v češtině. Takže jsem si řekl, že to vyzkoušíme - a tak to také prosím ber - jako takovou naší službu především mladším čtenářům pro pohodlnější čtení u textů většího rozsahu. Stejně jako je tomu v Detektor revue...

Saladin

16. 02. 2022, 20:58

PetkoZberatel: skvělý příspěvek, jako vždy. Díky.

kebabJm

18. 02. 2022, 08:57

Kasander: jasné, chápu. Druhá věc je kolik lidí z omladiny, tohle téma zajímá

richie

18. 02. 2022, 09:16

Už som sa zľakol, že Peťko emigroval Či slovensky, alebo česky - to je jedno, článok ako tento by som si preložil aj z maďarčiny. Chladné zbrane idú síce mimo mňa, ale vždy si tvoj článok rád prečítam, lebo sa veľa naučím. Vďaka Ti!

KasanderAdmin

18. 02. 2022, 09:57

richie, kebabJm:

PetkoZberatel

18. 02. 2022, 10:18

Saladin, richie: chlapi ďakujem za pozitívne ohlasy. Teraz rozmýšľam, čo pošlem nabudúce, aby som opäť ukázal niečo zaujímavé.

MIRI

28. 02. 2022, 13:19

perfektne- lenže tu niečo chýba- Z AKýCH PRAMENOV - AUTOR

MIRI

28. 02. 2022, 13:28

chyba mi tu autr. t a stranka odkiaľ ja to okopirované

PetkoZberatel

28. 02. 2022, 18:40

MIRI:
To ako si píšem príspevky je moja vec, rovnako aj to z akých zdrojov čerpám informácie.

Dai Nihon Token Shako Meikan, 1942. “The Great Japanese Sword Business Directory

Fuller, R. & Gregory, R. 1983. Swordsmiths of Japan 1926-1945

Fuller, R. & Gregory, R. 1986. Military Swords of Japan 1868-1945. Arms & Armour Press

Fuller, R. & Gregory, R. 1996. Japanese Military and Civil Swords and Dirks. Airlife Publishing Ltd.

Gregory, R. & Fuller, R. 1978. A guide to Showa Swordsmiths 1926—present.

Hawley, W. M., 1981. Japanese Swordsmiths Revised

Kapp, L. , Kapp, H. & Yoshihara, Y. 2002. Modern Japanese Swords and Swordsmiths. Kodansha International

Trotter, G. B. (2021). Japanese Swords in the Trotter Collection

Sesko, Marcus, 2012. Index of Japanese Swordsmiths, two books “A-M” and “N-Z”.

Slough, J. S. 2001. Modern Japanese Swordsmiths, 1868-1945

PetkoZberatel

28. 02. 2022, 18:43

MIRI: "chyba mi tu autr. t a stranka odkiaľ ja to okopirované" - nechápem tejto vete je akosi popletená - ty si to nikde neodkopíroval, je to môj vlastný text.

MIRI

28. 02. 2022, 19:34

v poriadku, neporiadku, ako sa slajfuju- u nože- e meče... odborník, ja som senior napiš svoj članok rad sa poučím, nič v zlom

PetkoZberatel

28. 02. 2022, 19:42

MIRI: nehnevaj sa, neviem co je "slajfuju- u noze e mece" Napis zrozumitelne co chces a nevyhovaraj sa, ze si senior.

MIRI

01. 03. 2022, 07:55

nuž to znamena dobre naostrenie čepele- ostrie noža.... pod určitým uhlom, ručne. Na osličke, brusmom kameni. A nevyhovaram sa, že som senior, ale moj otec ma všeličo naučil. Kvalita materialu spravne vyslajfovane, musi preseknut klinec bez poškodenia ostria. Kedysi neboli brusky, všetko sa robilo osličkou alebo jemným kamenom, nakutie kosy a prebehnutie kamenom. Tak trenuj, bola taka fama, že katana dokaze odseknuť hlaven ameriského guľometu. Co podle mna nie ja pravda. Chrom wanadova ocel sa da presektnuť, ale učtiteho priemeru, ale nie hlaven gulometu. Ako uvadzaju niektore publikacie. Katana bola zbran zbranou a kto ju dokonale ovladal velmi nebezpecna. nic v zlom

MIRI

01. 03. 2022, 08:09

a aby som nezabudol. v dnešnej dobe existuje aj tzv. lapovanie čepele. Ako malý chlapec- všetci sme mali nožiky Rybička, sami sm si ich ostrili na kamienkioch, otcovia nas tomu naučili, kto komu. Aj ked som senior nemam prežit v prirode, Ale nepomucnem pomosnu ruku človeku ktorý ma  mobil deno dene na uchu a nevie zakonnitost prirody.