Přispívat do diskuze a hlasovat pro vybrané komentáře mohou jen registrovaní. Prosíme, zaregistrujte se nebo se přihlašte!
Nejoblíbenější
Hřebík | |
Prosím určení | |
Stříbrná neděle | |
Vyklizení statku před bouráním | |
Neznámá loďicka, první republiky? |
Doporučené detektory
|
Nejkomentovanější
Sekerka s křidélky | |
Prosím určení | |
Čs kombinéza, kdo poradí? | |
Mina-TM41? | |
Neznámá loďicka, první republiky? |
Outdoorové vybavení
|
Kopací nástroje
|
Úvod / Nálezy / Půdovky atd.
2003 - 2024 © DetektorWeb.info - Detektory kovů, detektor web | info@detektorweb.cz
Vytvořilo: Plugo - tvorba e-shopů, tvorba www stránek
Komentáře
klarkon
13. 11. 2015, 11:25Ten se povedl
aras
14. 11. 2015, 04:18:-O
Panzerfaust6
14. 11. 2015, 11:29Gurtfüller - plnička pásov, pekná raritka. Keby to FG znamenalo Fallschirmjäger (to som si neni istý) to by bola ešte väčšia pecka
marczus
14. 11. 2015, 23:42to G by mohla byt jednotka kterou vedl Guderian?
jose68
15. 11. 2015, 19:30Fallschirmjäger - podle mě by to být mohlo. Jinak moc pěknej kastlík.
Vojtaci
16. 11. 2015, 08:24kastlík je hliníkový, takže ty paragáni by to mohli být, i ta barva je taková šedomodrá
blond
16. 11. 2015, 09:06FG = Fahrzeug (vozidlo), vysadkari mali skratku FJ, cize kastli s plnickou sa nachadzali v nejakom vozidle
dou.
17. 11. 2015, 01:00"kastlík je hliníkový, takže ty paragáni by to mohli být, i ta barva je taková šedomodrá"
Tak to si přiřadim k podobnejm moudrům typu.
Cokoliv v pískovej barvě je automaticky AFRIKAKORPS
Zkratka z mundurů SS-BW je samozřejmě vyrobeno v Buchenwaldu
atd.
Ale největší perlu jsem postřehnul na jednom blešáku zkratka WD na anglickým kanistru bylo kamarádovi doslovně řečeno " co by to bylo Wehrmacht Diesel co jinýho vole "
Proboha kam na tyhle "moudra" chodíte.
Kastlík moc pěknej taky bych zachránil před sešrotováním.
Rozum
17. 11. 2015, 19:29At je to jak je to byla by ho skoda.
ragnarog
18. 11. 2015, 01:04Nějak mi není jasné, jak tohle fungovalo jako plnička pásů. Vypadá úplně normálně.
Panzerfaust6
18. 11. 2015, 10:18RAGNAROG- to, že tam je napísané "plnička pásov" znamená samozrejme, že v tomto kastli bol ten plnič pásov uložený. Keďže je s ostatnými kastlami identický, mal z boku veľké G a z vrchu nápis Gurtfüller, aby bolo označené, v ktorom kastli sa plnička nachádza. FG 21085 môže znamenať to, čo píše kolega Blondi . To mi dáva váčší zmysel, ako názov jednotky.
ragnarog
18. 11. 2015, 19:25Panzerfaust6: A tak to jo, teď už to chápu...
henrych
21. 11. 2015, 20:22Páni, nebol som tu dlhšiu dobu, ale nič sa nezmenilo. Trutis sem zavesí něco ze šroťáku v kvalite jak ze šroťáku a vy dogúľate krištáľovú guľu. Každý súdny návštevník by sa mu na hádanie vykašľal a nerobil zo seba...
To čo je na obrázkoch je bežná nábojová schránka, možno M 41, ktorá slúžila na transport plničky guľometných pásov M 34 alebo 41. Na odlíšenie od schránok, v ktorých boli náboje sa na veko, boky alebo veko aj boky značila bielym nápisom "Gurtfüller". Iniciála "G" určite znamená niečo iné ako skratku pre plničku nábojových pásov. Rovnako "Fg... " neznamená to čo píše blond. Skratka "FG" značí Feld-Gerdanmerie a "Fg... " sa používala vo výrazoch začínajúcich slovom Festung, napr. "FgW" = Festungswerfer. Nemci mali prepracovaný systém skratiek, ktorý sa dodržiaval až do konca vojny.
Žiaľ na otázky ala Trutis nemožno kvalifikovane odpovedať.