Přilba
Zdravím všechny návštěvníky těchto stránek.Prosím o pomoc při určení původu přilby.
Mělo by se jednat o přilbu M 26.
Jenom nevím co znamenají písmena RM nikde jsem to v literatůře nedohledal. Písmena jsou k přilbě přidělána na pevno.
Máteli někdo stejnou přilbu ve své sbírce nebo fotografii dejte mi prosím vědět.
Za informace předem děkuji Trochtič
Přispívat do diskuze a hlasovat pro vybrané komentáře mohou jen registrovaní. Prosíme, zaregistrujte se nebo se přihlašte!
Komentáře
Filuta
11. 12. 2006, 19:09To se jen tak nevidí
SUPEER
swab
11. 12. 2006, 22:30není francouzská? A písmena mužou znamenat nějakou zvláštní jednotku nebo organizaci. nevím je to slovo do pranice
Oskar
12. 12. 2006, 06:46Taky jsem hledal všude možně a nikde jsem tato písmena nenašel. Francie = RF, Belgie = lev atd. Jen RM nikde.
turbokrt
12. 12. 2006, 10:22A co tak Royal Mail tiez som kukal to RM ale nenasel som to. Este pohladam.
beda
12. 12. 2006, 19:31Písmena R M mě nic neříkají, ale futro vevnitř je rakouský, takže nějaký kořisťák. Trochtič jestli můžu poprosit ozvi se mě na e-mail, nechci koupit, jen bych prosil ještě o fotky. Dík.
Oskar
13. 12. 2006, 07:38beda: sakra chlape Ty máš oči, toho futra jsem si vůbec nevšiml. Nebo jsem si to spíš neuvědomil.
beda
13. 12. 2006, 14:43Oskar: dík! koukám totiž na to R M jako blázen, nikde v žádný literatůře jsem to nenašel "zatím"
Trochtič
13. 12. 2006, 18:12Zdravím všechny
Budu rád za každou informaci.
Případné dodatečná fota zašlu na @ tak mě napyšte.
el-lobo
17. 01. 2007, 14:54RM může být "Régiment de marche" = "zásobovací pluk", případně "Régiment mixte" = smíšený pluk.
síra
09. 02. 2007, 21:50Ital M1916 ukořistěný Rakousko-Uherskou armádou. Takto se upravoval i finský Sohlberg M18.