Prosba o určení a pohled do minulosti
Zdravím a zasílám můj Silvestrovský úlovek. Zároveň prosím odborníky luštitele o pomoc u té hezké známky. Je ražena stejným způsobem i z druhé strany. Zároveň mrkněte na supr ohořelou známku. Místy jsou zatavený kousky zhořelého dřeva a je tvarovaná podle toho jak ležela v ohni. Je na ni vidět 4.Kp. Jnf. Abt. 111 takže dělostřelec. Živě si dovedu představit situaci plnou hořkosti a zároveň radosti z konce války. Dělal si buřta a prostě ji tam lupl do ohně : )Zdraví Novka
Přispívat do diskuze a hlasovat pro vybrané komentáře mohou jen registrovaní. Prosíme, zaregistrujte se nebo se přihlašte!
Komentáře
Kuře
02. 01. 2007, 13:55ta hezká bych tipoval I. Geschütz Infanterie Ersatz und Artilerie Regiment a ta ohořelá není dělostřelec ale pěšák- 4 Kompanie Infanterie Abteilung 111
Kuře
02. 01. 2007, 14:00jo a Stamm. Kp. je kmenová rota.. Ale stejně je mi ta známka divná, nesedí mi tam to J i I.. Kolega Iceman snad bude vědět více
Iceman
02. 01. 2007, 14:17Kurňa, zakecal jsem se... Inf. není dělostřelectvo...
Ta druhá je I. Kompanie GebirgsJager Ersatz und Ausbildung Regiment 186...
tagma
02. 01. 2007, 14:52A nebo taky dostal kulku a spadl do ohně
Novka
02. 01. 2007, 14:58Iceman Prosím tě a co to je do překladu? Děkuji
Novka
02. 01. 2007, 15:02Kuře jak to že ti to nesedí? A proč ti to nesedí? Jo a prosím o vysvětlení pojmu kmenová rota. Děkuji
Novka
02. 01. 2007, 15:10Kuřě A co je do překladu Infanteri. Já myslel že dělostřelec. Asi jsem se spletl Děkuji
Kuře
02. 01. 2007, 15:28Infanterie je pěchota... Iceman má pravdu je to horský myslivec
Sage
02. 01. 2007, 16:06Sage-Pěkne
Anton
02. 01. 2007, 16:12Gratulace pane kolego Myslivec je dobrej ale Poldík je lepší
Novka
02. 01. 2007, 16:23Takže mam známku horského myslivce Bomba! A ještě dotaz, spadali tyto jednotky pod SS asi ne že. Nejsem zlatokop a nikdy bych znáku neprodal ani ciklistu či řidiče ale zajímá mě cca. cena. Děkuji panu ICEMANOVI A KUŘETI za Info.
Novka
02. 01. 2007, 16:33Jo a co je to kmenová rota??? Stamm kp. Význam toho slova a čim se liší od jinné roty??? Děkuji
Novka
02. 01. 2007, 16:35Jo a ještě to první písmeno I. je zkratka čeho?
Kuře
02. 01. 2007, 17:17novka I. není v tomto případě písmeno, ale římská číslovka.. bývalý majitel tvojí známky spadal pod Heer- armádu, byl příslušníkem gebirs-division nikoliv pod Waffen SS.
Novka
02. 01. 2007, 17:20Super a díky.
cortes
02. 01. 2007, 19:32Novka
02. 01. 2007, 22:29A co to je ausbildung?????????????????
Taz-man
03. 01. 2007, 03:35Novka: kup si slovník, ausbildung znamená výcvik
Novka
03. 01. 2007, 05:30Taz-man Dík ale od toho sou přece chytráci jako ty ne!!!
Iceman
03. 01. 2007, 06:30Ahoj Novko, sorry, já včera nestíhal, povedlo se mi smazat kolegovi prográmek i pěti sty adresami odběratelů
Ale ochotní kolegové posloužili...
GEGE
03. 01. 2007, 09:58Novka
03. 01. 2007, 14:43Iceman to nevadí ale přezto děkuji. Jen by mě pořád zajímala hodnota. Ale neprodam ji. Jen mě to zajima. Novka
Matwej
03. 01. 2007, 23:20Nazdar Novko, chtěl jsem se zeptat zda ten regiment je 186. Řekl bych že je to 136. známka je totiž kmenová tzn. jednotka ke které je voják zapsaný "domovsky " jeho další pohyb se pak hledá v registru této jednotky(na konci války mohl sloužit úplně někde jinde).
Mělo by to být tedy I. /Gebirgsjäger-Ersatz- und Ausbildungs-Regiment 136 přináležící k(česky) 2.divizi horských střelců 136. doplňovací a výcvikový pluk, 1.prapor, voják číslo 1708
Ufff. kdybych to napsal blbě opravte mne
Zkusil jsem najít ersatz rgt. 186 a ten neexistuje. Je jenom :
Grenadier-Ersatz- und Ausbildungs-Bataillon 186
mimochodem byl na konci války ve výcvikovém prostoru Milovice.
Jelikož je to člověk od horských střelců prosím tě o kontakt emailem. Díky
Kuře
04. 01. 2007, 12:50Matwej:pak by nesouhlasilo to J... grenadier to není podle mě
Matwej
04. 01. 2007, 20:31to Kuře: no jediný co jsem našel s číslem 186 není rgt. ale btl., ale ne u GJägeru, ale u grenadýrú. Někdy se pěchota ( Infanterie) značila J
mohlo by to tedy být Grenadier Infanterie Ersatz.....
Počkáme co napíše Novka 136 nebo 186.
Co tam vidíte vy ostatní?
Matwej
04. 01. 2007, 20:38to Kuře: no jediný co jsem našel s číslem 186 není rgt. ale btl., ale ne u GJägeru, ale u grenadýrú. Někdy se pěchota ( Infanterie) značila J
mohlo by to tedy být Grenadier Infanterie Ersatz.....
Počkáme co napíše Novka 136 nebo 186.
Co tam vidíte vy ostatní?
Matwej
04. 01. 2007, 20:39to Kuře: no jediný co jsem našel s číslem 186 není rgt. ale btl., ale ne u GJägeru, ale u grenadýrú. Někdy se pěchota ( Infanterie) značila J
mohlo by to tedy být Grenadier Infanterie Ersatz.....
Počkáme co napíše Novka 136 nebo 186.
Co tam vidíte vy ostatní?
Matwej
04. 01. 2007, 20:39to Kuře: no jediný co jsem našel s číslem 186 není rgt. ale btl., ale ne u GJägeru, ale u grenadýrú. Někdy se pěchota ( Infanterie) značila J
mohlo by to tedy být Grenadier Infanterie Ersatz.....
Počkáme co napíše Novka 136 nebo 186.
Co tam vidíte vy ostatní?
Iceman
05. 01. 2007, 07:36Aby nedocházelo k záměně římské číslice 1 s velkým písmenem I, používalo se místo písmena I písmeno J.
rott
05. 01. 2007, 17:52když sem fotku upravil řek bych že tam je 136
Novka
05. 01. 2007, 19:56Ahoj kluci. Ano ano je tam číslo 136.
Novka
05. 01. 2007, 20:00Ještě tak dohledat toho chlapíka a jsem štastnej člověk. Hnedka bych jel za nim a s radostí bych mu ji předal. Ale nevim nevim.
Matwej
05. 01. 2007, 20:31Tak to by mne taky zajímalo co tady pohledával chlápek jehož jednotka se pohybovala u polárního kruhu.
Na druhou stranu to, že jeho kmenová jednotka je výcviková nasvědčuje tomu, že to byl nějaký kaprál co si užival tepla zápolí
Matwej
05. 01. 2007, 20:362.GbJgr. div. (viz nížeji) má bojiště na konci války uvedené Dánsko pak Sársko a Alpskou část Německa(duben 1945)