Prsten - dodatek
Omluvám se na ten nápis jsem zapoměl tak je tam VOULOIR C¨EST POUVOIR a našel jsem ho v lese byl trochu zmáčklý a čistil jsem ho pod vodou a potom Sitolem na kovy hadrem a samozřejmě vyrovnal. Ještě posílám původní foto z nálezu v příloze. Díky všem hledačům.Sam_170
Přispívat do diskuze a hlasovat pro vybrané komentáře mohou jen registrovaní. Prosíme, zaregistrujte se nebo se přihlašte!
Komentáře
reds
29. 06. 2010, 10:35doslovný překlad z francouštiny: "vůle to je moc" / "chut je síla"
volný anglický překlad: "Where there's a will, there's a way. " - "Kde je vůle, tam je cesta. "
http://www.managementagora.com/article-10572825.html
http://www.frenchentree.com/french-language-learn/DisplayArticle. asp? ID=19853
Víc jsem k tomu bohužel nevygooglil. . Snad někdo znalý Francie pomůže.
aurumann
29. 06. 2010, 10:39Pěknej kroužek
jaccob
29. 06. 2010, 11:54cmyslim ze bude zlayty i kdyz nema punc
Beefeeter
03. 07. 2010, 22:42Nejsem si jistý, jestli Sitolem je možné vyleštit zlato. Možná tak umýt. Tím bych nechtěl vypadat jako někdo, kdo je schopen určit z čeho prsten je. Jen konstatuju, že zlato kyselinou nerozpustíš. Ale podle toho jak vypadá by klidně mohl být... Závidím :)
kozloid
06. 07. 2010, 10:25Asi máte na mysli Sidol? !