Sklepovka
Ahoj hledači a hledačky. Dnes to není půdovka, ale sklepovka. Nechci napínat románovou historkou, ale do úvodu něco musím uvést.Oslovil mě známý "koupil jsem starý barák, kde bydlel osamělý starý pán. Žil jako bezdomovec, který vše sbíral a shromažďoval. Umřel. Z jeho baráku již jsem vyhodil dva kontejnery bordelu, ale do sklepa nemám odvahu". Tak jsem odhodlaně vyrazil. Mimochodem jsem se zeptal, co vyhodil do kontejneru. A to jsem neměl dělat. Dozvěděl jsem se, že jenom samé staré haraburdí po vojákovi, který sloužil za RU v Dolomitech a na Balkáně a jako voják sloužil až do třicátých let 20. století. To byl syn starého pána. A ve skříních bylo několik uniforem, asi šest párů vysokých bot, a jiné součástky. "Divil jsem se, když u kontejneru se cikáni o každý kus hádali, křičeli, málem se pozabíjeli". To já taky, a při vyprávění jsem začínal omdlévat. To jsem jenom tušil, nebo si domýšlel, co tam vše mohlo být. To už se ale nedovím. Konečně jsem se dostal do sklepa.
Bylo to pět místností v podzemí, kam odhadem 50 roků nikdo nevkročil. Z velké části naštípané dřevo na topení, několik metráků uhlí, lopaty, vidle, rýče, hrábě, jutové pytle, staré desky, bedny, velké množství pečlivě naskládaných igelitových pytlíčku od mléka, plata na vajíčka, staré svázané noviny od roku 1961 do 1988 a spoustu jiného bordelu. Čím blíž ke vchodovým dveřím, tím víc novějšího materiálu-bordelu, který se tam postupně házel. Prohrabával jsem se postupně do nejvzdálenějších koutů, pracoval jsem bez respirátoru a tak každé 2-3 hodiny jsem musel vylézt se umýt.
Nebudu popisovat, co vše tam bylo rozbité, zničené. Byl tam malý trezor, který se podařilo násilím otevřít. Obsah si nechal majitel a spokojeně mi veškerý zbytek přenechal. Pro mne nejzajímavější byly dvě bedny, každý o objemu cca 2 metry kubické. Bedny plné dokumentů a písemností, vše silně smrdící zatuchlinou. Z obsahu jsem pochopil, že to byl štábní kapitán dělostřeleckého pluku. Nalezené zajímavé dokumenty budu postupně přidávat na stránky DW. Dík za připomínky a s pozdravem mangus.
Přispívat do diskuze a hlasovat pro vybrané komentáře mohou jen registrovaní. Prosíme, zaregistrujte se nebo se přihlašte!
Komentáře
colerko
21. 01. 2013, 10:12Tak to máš velké štěstí dostat se k takovemu sklepu. Pořádně prohrabat, než to půjde na smeták.
Coltik1
21. 01. 2013, 10:31moc hezké akorát mi není jasné, proč je ta první v němčině?
ahasver
21. 01. 2013, 10:38Jsi dítě štěstěny.
traktak
21. 01. 2013, 11:06nekopu
21. 01. 2013, 11:35Mrzne a sněží tak máš co studovat
zero
21. 01. 2013, 13:17škoda těch uniforem-ale tak to bohužel chodí
avers
21. 01. 2013, 16:11O podobných vyklízecích akcích je lepší pomlčet... Co se kolikrát jeden dozví co se zmarnilo... Mám podobné zkušenosti jak Ty, ale sem tam se podařilo i zabodovat. Moc pěkné věci.
kote
21. 01. 2013, 16:20Coltik1:Protože je to asi informační kniha o československé armádě. . Mám podobnou o francouzské z roku 1914 kde taky němci popisuji s pečlivostí veškeré detaily uniforem svého protivníka
konopek
21. 01. 2013, 16:52paráda. gratuluju. na té první fotce je jaká uniformy. Srbsko?
konopek
21. 01. 2013, 16:52paráda. gratuluju. na té první fotce je jaká uniformy. Srbsko?
mangus
21. 01. 2013, 21:01doplnění: tento voják služil již v RU armádě jako důstojník. Uniforem bylo několik, fotka je asi z Balkánu. RU armáda byla mnohonárodnostní a proto tam bylo několik vícejazyčních slovníků, vše do němčiny. Noviny, rozkazy, předpisy, pomůcky, kalendáře, mapy, jízdní řády, knihy a jiné štábní dokumenty jak v němčině, tak v češtině. mangus
Rozum
21. 01. 2013, 21:19Takze ty uniformy byli skutecnosti boze magneti dostali do ruky takove skvosty.... me by drblo.
Coltik1
22. 01. 2013, 06:38kote: jo, tomu bych rozuměl, ale tahle kniha je vytisknutá ve Vysokém Mýtě v roce 1934... nezdá se mi, že kdyby to byla němci přeložená nějaká příručka (v tomhle případě zřejmě pro důstojníky a poddůstojníky branné moci), že by tam nechali i to Vysoké Mýto?
Felix JK
22. 01. 2013, 12:33pre konopek - je to srb
roa
22. 01. 2013, 13:03jak prosté milý Watsone, ono za Masaříkovi republiky tady byla i německy mluvící menšina, která podléhala branné povinnosti a ti potřebovali rukověť které by rozumněli.