Umí někdo maďarsky?
Tak jsme se o vánocích, když jsme byli u rodičů, zakecali na téma nálezy a poklady. Debata to byla zajímavá. Snad každý už někdy něco našel... Babička pak vytáhla z kredence nějakou knížku, a že ji prý dědeček nedovolil, aby to hodila do kamen. Zlatej dědeček. Hned jsme babičku zaúkolovali, že vše co kdo bude chtít ve vesnici zlikvidovat, musí zachránit :o). Našli to na půdě po původních majitelích, když předělávali podkroví. Děda říkal něco o hladových penězích. Posuďte sami a pokud víte něco podrobnějšího, tak se s námi podělte. Jaký byl tehdy kurz a co se dalo za to pořídit? :o) Asi to nebylo nic moc :o( No doba byla zlá a jak to dnes vypadá, tak historie se asi opravdu často opakuje, jen bude záležet jak dlouho a jak silně proběhne krize dnes...Eči
Přispívat do diskuze a hlasovat pro vybrané komentáře mohou jen registrovaní. Prosíme, zaregistrujte se nebo se přihlašte!
Komentáře
konopek
13. 02. 2009, 10:46Nem tudom-ale rozhodně pěkný...
Tibor T.
13. 02. 2009, 11:02Mohla by to byť nejaká domová kniha pre podnájomníkov. Kde sa ďalej uvádzajú údaje o podnájomníkoch. Tlačivo Nyugta môže znamenať niečo ako osvedčenie o uzavretí zmluvy. S pozdravom Tibor
aramis
13. 02. 2009, 11:09Ne
standovamama
13. 02. 2009, 11:32v knize je napsáno jak se koupat v Balatonu, že musíš jít nejméně 500 metrů od břehu a teprve pak plavat jinak ti hrozí odření pupku a brady bočánat-prominte pokud můj překlad není správný. visontalasra-naschledanou a pěkný den přeje nehmet nadon draga
Krakatitt
13. 02. 2009, 14:00Eréč piklóš neméči, huňár scépeň kámoš, což prý přeloženo do češtiny znamená: Piš, holoubku, piš, brzo zcepeníš.
mihaly
13. 02. 2009, 14:36Knizka Házalókönyv predstavuje vlastne doklad o povoleni domackeho predaja. Obsahuje udaje o obchodnikovi a zoznam tovarom na čo má oprávnenie: Strana 5. čo som videl prečítať: drevo, železiarensky tovar, vlna, kose, detské hračky, háčkovaný a štrikovaný tovar, textil, hotové šaty. Ďalej su tam rôzne udaje o predaji, jedna tzv. Nyugta - pokladničny doklad a ešte udaje o učňovi. Takže knižka putovného predavača tzv. dnešný dealer. zujimave http://www.axioart.com/index.php? op=live_item&id=194069
mihaly
13. 02. 2009, 14:37Knizka Házalókönyv predstavuje vlastne doklad o povoleni domackeho predaja. Obsahuje udaje o obchodnikovi a zoznam tovarom na čo má oprávnenie: Strana 5. čo som videl prečítať: drevo, železiarensky tovar, vlna, kose, detské hračky, háčkovaný a štrikovaný tovar, textil, hotové šaty. Ďalej su tam rôzne udaje o predaji, jedna tzv. Nyugta - pokladničny doklad a ešte udaje o učňovi. Takže knižka putovného predavača tzv. dnešný dealer. zujimave http://www.axioart.com/index.php? op=live_item&id=194069
Zubrivoj
13. 02. 2009, 17:58Eged šegedre! :D:D
Biker
13. 02. 2009, 19:05Sú tam ešte trojdnové povolenia, a zoznam tovarov, čo sa nemôže predávať. Cukríky, čokoláda, lieky ani pre zvieratá, jedy, výbušniny, zlato, šperky, vojensku výzbroj, zbrane, atd.
Tucman
15. 02. 2009, 11:43Cau Kolegovia! Ja byvam v Budapešti, tekže snažim sa poradiv v téme. Ide o dokladov, ktrorom sú napisané udaje suvisiacim s bydliskom, popis osoby, nyugta-to je potrvdenka, sú tam ešte papiere, na ktorom sú napisané splnomocnenie atd. Dúfam, že som vedel pomoct! Sorry za pravopis!
Ahojte!
cimbuk
15. 02. 2009, 13:55ker mi dere tvár-miň ten kér,
Eči
16. 02. 2009, 14:11tak to jme se místy i zasmáli. Přesto díky, přeberm si to. A o těch měnách nevíte nic? Díky
pinocchio
16. 02. 2009, 19:40To Eci - y krize si nic nedelej - obycejni lidi, jako my ji vzdy prezijeme, jen si utahneme opasek. V riti budou ti nahore, co si navykli na kuxus za nase penize, ti se budou strilet!
A jinak - ojan it mint Kasa na strandom - je tu pekne, ako v Kosiciach na kupalisku, to ma naucil Gyor. Zdravim, Pino