Určení opasku
Zdravím všechny.Dnes nalezl v jednom vetešnictví tento opasek. Byl levný (stál měně než moje cigarety) a připadal mi zajímavý. Tak jsem ho koupil, že ho budu nosit do lesa. Ale nedá mi to a pátrám, a nemůžu se dopátrat, co je to zač. Říkal jsem si, že by ten motiv mohl něco znamenat, ale nikde jsem takový nenašel, tak nevím. Z nápisu Overseas jsem nic nevyguglil. Jen že to znamená zámořský, zahraniční cizozemský... tak nevím. A našel spoustu firem na logistiku, cestování... Možná je to jen nějaká módní záležitost, třeba z ČLR. Tak kdyby někdo věděl, budu moc rád a předem děkuji.
Ať se daří.
Rum
Přispívat do diskuze a hlasovat pro vybrané komentáře mohou jen registrovaní. Prosíme, zaregistrujte se nebo se přihlašte!
Komentáře
hapala
10. 02. 2016, 09:51Španělská, alespoň tak mi jí tenkrát určili, koukni do příspěvků úplně dole
Vojtaci
10. 02. 2016, 09:51takovou přezku měli ve Španělsku
heller
10. 02. 2016, 09:52áno španel http://www.emedals.com/europe/spain/a-spanish-civil-war-army-belt-with-buckle
Panzerfaust6
10. 02. 2016, 11:02nechcem rýpať, ale prevedenie samotnej pracky nezodpovedá prevedeniu na origináloch. Originál vyzerá byť lisovaný z mosadzného plechu s letovanými úchytmi. Toto je odliatok z nejakej.... zliatiny, alebo čoho... MOHLO by sa jednať o kópiu
Rum
10. 02. 2016, 19:26Děkuji za komentáře, alespoň vím čeho je to kopie, do lesa to bude dobrý.
konopek
11. 02. 2016, 15:32Není to kopie, je to edna z variant, přezka se používala 50 let...
kozloid
11. 02. 2016, 16:22Španělsko. Občanská válka 1938
Hank
12. 02. 2016, 07:50kozloid: patrně máš na mysli Falangu, ale bohužel ta to není jejich přezka vypadá trochu jinak.
Rozum
14. 02. 2016, 22:57Bodejt za par babek a do lesa dobra, lepsi nez aby padali katata.